Un nouveau module d'audit des systèmes informatiques sera mis au point en 2007.
وسيجري اختباروحدة جديدة لمراجعة الحسابات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في عام 2007.
f) Élaboration et expérimentation du module court sur la violence à l'égard des femmes et d'un ensemble d'indicateurs;
(و) وضع واختباروحدة معيارية قصيرة بشأن العنف ضد المرأة ومجموعة أساسية من المؤشرات؛
Le report des élections a contribué à tester l'unité des huit partis et le degré de confiance qui règne parmi eux.
وكان لتأجيل الانتخابات أثره على اختباروحدة الأحزاب الثمانية ومستوى الثقة فيما بينها.
g) Conception et mise à l'essai de modules d'apprentissage en ligne et autres modules de formation en vue de renforcer les capacités d'évaluation de l'écoefficacité et l'élaboration de politiques et plans axés sur l'amélioration de l'écoefficacité des infrastructures;
(ز) تطوير واختباروحدات التعليم الإلكتروني ووحدات التدريب الأخرى المعيارية من أجل بناء القدرات لتقييم الكفاءة الإيكولوجية، ووضع السياسات والخطط لتحسين الكفاءة الإيكولوجية للهياكل الأساسية؛
Pourquoi votre père était-il seul ?
لماذا كان والدك وحده خلال الإختبار ؟
Dans le tableau 1, modifier les valeurs dans les colonnes "Pression d'épreuve" et "Pression maximale de service" comme suit:
في الجدول 1، تعدل القيم في "ضغط الاختبار" و"الحد الأقصى لضغط التشغيل" كما يلي:
Il y a plus d'un millier de centres de dépistage dans les écoles, couvrant toute la population scolaire et universitaire.
وهناك أكثر من ألف وحدةللاختبار في المدارس، وتغطي جميع طلبة المدارس والجامعات.